It’s not without risks for informal communication channels. It gets rough when the grape vine starts to evolve into the official channel. By our very nature we develop compensating behaviors to make life easy and grape vines can be funny. Communication is a complicated process particularly because we say what we mean but interpret it based on our background. I have always believed that communication through the grape vine is analogous to translating a proverb through an automated language translator into another language and then taking the translation and translating it back into the original language.
http://translate.google.com/
Where there is a will there is a way
donde hay voluntad de a hay una manera
donde hay voluntad de a hay una manera
where there is will of a is a way